Тем, кто интересуется историей географических открытий наверняка известно имя шведского путешественника Свена Хедина (Гедина) – крупного исследователя Тибета и Средней Азии. Но не все знакомы с трудами Свена…
Все наверняка слышали рассказ про "сено-солому". Но мало, кто задумывался – какой это по своей сути чудовищный русофобский информационный вирус. Мол крестьяне XVIII века, набиравшиеся…
мы абсолютно разные цивилизации – Русская и Англосаксоно-семитская! У нас курсы по английскому языку оснваны на нрмальных текстах, ни в чем не унижающих английскую сторону. У них же курсы, составленные советскими евреями-мигрантами всячески оплевывают все русское и выставляют русскую культуру в совершенно идиотском свете.
Насколько я помню учебник английского, там были английские сказки и рассказы английских авторов (естесственно подготовленные для нас, английский язык попроще), а в институте читали старенькие научные статьи, чтобы не напрягаться с осознованием прочитанного (итак все в институтском курсе изучено), а только английский тренировать. Здесь какая-то бредятина полная. Вот поэтому они и считают русский язык сложным. Мне бы было противно по такому учебнику учится.
Спасибо, поржала. Собственно, ничего особо удивительного, было бы странно, если бы в кои-то веки у них показывалось бы что-то адекватное о России, включая тексты по изучению языка. Соглашусь с предыдущим комментатором: мы живём просто в параллельных реальностях и нам никогда по-настоящему друг друга не понять.
Кстати, на обложке увидела также имя Стивена Молински. Никак не ожидала увидеть его фамилию на учебнике русского языка. Я думала, что он известен только своими английскими учебниками…Не туда он сунулся, определённо.
ZergIs
Крадёт ли Бородин карандаши? Конечно нет!
Зато Бородин крадёт крашеную зелёную бумагу. Зачем ему красть карандаши? Прямо, как из Весминстера окатило.
архивариус
мы абсолютно разные цивилизации – Русская и Англосаксоно-семитская! У нас курсы по английскому языку оснваны на нрмальных текстах, ни в чем не унижающих английскую сторону. У них же курсы, составленные советскими евреями-мигрантами всячески оплевывают все русское и выставляют русскую культуру в совершенно идиотском свете.
Мы живем в параллельных вселенных с ними.
Денис
Насколько я помню учебник английского, там были английские сказки и рассказы английских авторов (естесственно подготовленные для нас, английский язык попроще), а в институте читали старенькие научные статьи, чтобы не напрягаться с осознованием прочитанного (итак все в институтском курсе изучено), а только английский тренировать. Здесь какая-то бредятина полная. Вот поэтому они и считают русский язык сложным. Мне бы было противно по такому учебнику учится.
Smudgemaker
Прочитал с удовольствием. Чем-то отдаленно Хармса напомнило.
Antrapot
Чем не правельнее враг знает язык тем сложнее его применять слава образованию унылых гоблинов
Victoria
Спасибо, поржала. Собственно, ничего особо удивительного, было бы странно, если бы в кои-то веки у них показывалось бы что-то адекватное о России, включая тексты по изучению языка. Соглашусь с предыдущим комментатором: мы живём просто в параллельных реальностях и нам никогда по-настоящему друг друга не понять.
Victoria
Кстати, на обложке увидела также имя Стивена Молински. Никак не ожидала увидеть его фамилию на учебнике русского языка. Я думала, что он известен только своими английскими учебниками…Не туда он сунулся, определённо.